<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>cuarentaydos.org</title>
	<atom:link href="http://cuarentaydos.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cuarentaydos.org</link>
	<description>Historias de la Famiglia</description>
	<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 23:52:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Despedida de México</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/08/18/despedida-de-mexico/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/08/18/despedida-de-mexico/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 23:52:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Descategorizados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1301</guid>
		<description><![CDATA[Damas y caballeros, los pocos lectores que me quedan, permítanme hacerles partícipes de lo que sucederá en unos días.
Oficialmente, el 21 de agosto su seguro servidor de todos ustedes, Jo sea yo, parte una vez más para el Norte Verdadero, Canadá. Me mudo a Vancouver, Columbia Británica. Conmigo viene mi esposa y mis dos hijos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Damas y caballeros, los pocos lectores que me quedan, permítanme hacerles partícipes de lo que sucederá en unos días.</p>
<p>Oficialmente, el 21 de agosto su seguro servidor de todos ustedes, Jo sea yo, parte una vez más para el Norte Verdadero, Canadá. Me mudo a Vancouver, Columbia Británica. Conmigo viene mi esposa y mis dos hijos menores.  Mis hijos mayores, que hoy entraron a la escuela en Guadalajara, se negaron en redondo a abandonar su ciudad y su estilo de vida, fundamentalmente porque ninguno de ellos tiene el nivel necesario de inglés como para estudiar en Canadá y no quieren perder un año escolar. Esto me hace preguntarme una vez más si mis hijos están cuerdos o si conspiran en mi contra, lo que no dudo, dado que me exigieron que los inscribiera a clases de inglés. Bueno, mi hija quiere francés, porque se le metió la idea entre ceja y ceja de que entre los Maybrick las mujeres hablan francés y los hombres inglés. Sea, mientras asista a clases. De cualquier manera en vacaciones irán con nosotros, y se quedan aquí bajo el cuidado de mi madre, que ve en ellos una forma de paliar el síndrome del nido vacío.</p>
<p>Durante el tiempo que esté yo en Vancouver trataré de retomar este blog. Si no puedo narrar mi vida diaria, por lo menos narraré algunas historias interesantes que han sucedido en esa ciudad, algunos ejercicios de historia alternativa, y no podrán faltar los cosplayers infames, que hay ya muchos en mi disco duro. Así que estén atentos, porque este blog vuelve a la actividad.</p>
<p>Su amigo:</p>
<p>Jack.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/08/18/despedida-de-mexico/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zoaltines y tragones</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/06/01/zoaltines-y-tragones/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/06/01/zoaltines-y-tragones/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 16:53:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Descategorizados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1297</guid>
		<description><![CDATA[Ubíquese usted, estimado lector, y usted, estimada lectora, en la Guadalajara de antes de la Revolución, allá por cuando el siglo estaba a punto de cambiar. En ese tiempo, cuando la moral y las buenas costumbres eran férreas y las suegras eran tan peligrosas como los suegros, pero sin barba, había pocas oportunidades de demostrarle [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ubíquese usted, estimado lector, y usted, estimada lectora, en la Guadalajara de antes de la Revolución, allá por cuando el siglo estaba a punto de cambiar. En ese tiempo, cuando la moral y las buenas costumbres eran férreas y las suegras eran tan peligrosas como los suegros, pero sin barba, había pocas oportunidades de demostrarle a la persona amada que uno estaba cual plancha que se había quedado demasiado tiempo en el carbón caliente.</p>
<p>Para ello, la sociedad tapatía utilizaba el zoaltín, que era una curiosdad bastante curiosa, compuesta por masa de maíz, chocolate, azúcar y una pizca de canela. La confección resultante se convertía en bolitas, que se enhebraban en un collar y se vendían como pan caliente en la Alameda, el Mercado Libertad y en general todo el primer cuadro de la ciudad. La estrategia era muy sencilla. El galán adquiría un zoaltín, y lo ofrecía a la persona amada. La muchacha en cuestión tomaba el zoaltín, miraba al muchacho, y tenía tres opciones.</p>
<p>La primera, tirar el zoaltín. Esto implicaba decir de una manera correcta y formal que su corazón ya le pertenecía a alguien más, o dicho de otra forma: &#8220;Todos mis huesitos ya le pertenecen a otro.&#8221; Otra opción  era decir &#8220;Ni aunque fuera usted el único hombre sobre la faz de la tierra dejaría que mi perro retozara cerca suyo&#8221; o bien &#8220;estás más feo que un perro sarnoso.&#8221;</p>
<p>La segunda, aceptar el zoaltín. La chica podía olerlo o incluso colocárselo (pues el zoaltín es un tanto duro, con una consistencia a medias entre una galleta y un tamal, y sin soltar migajas), lo cual quería decir &#8220;Pues mal partido no eres. Veamos cuántos pesos tienes en casa y si le caes bien a mi mamá, mi papá y mis tías, y ya veremos si te dejo que vengas a casa los jueves de 5 a 7 a visitarme, acompañada y de una persona de confianza para que no pienses en raptarme y huir conmigo a tierras lejanas donde nos casaremos y tendremos una familia grande y feliz, rodeada de enormes parcelas y con muchos cabalos, vacas y pollitos.&#8221; Es que en ese tiempo las muchachas tapatías eran muy románticas. Por supuesto que al muchacho que le aceptaban el zoaltín se volvía loco de amor, se iba a una cantina a celebrar con rompope o moscatel y trazaba planes para lograr que alguien de la familia de la chica lo presentara, y poder adquirir derechos de visita los jueves de 5 a 7, donde planearía el rapto de la chica para poder huir a tierras lejanas donde se casarían tendrían una familia grande y feliz, rodeados de enormes parcelas y con muchos caballos, vacas y pollitos. Es que en ese tiempo los muchachos tapatíos enamorados eran medio brutos.  Hay cosas que no cambian.</p>
<p>La tercera opción, tal vez la más importante, y el sueño de todo elemento tapatío de aquella época, era que al ofrecer un zoaltín a la persona amada, la persona amada tomare el zoaltín, y le plantara un mordisco enfrente de todos. Al zoaltín. Eso, damas y caballeros, era amor del bueno: El joven enamorado sentía desfallecer, y se iba de inmediato a la cantina a celebrar con rompope o moscatel, y a veces con ambos, para buscar a alguien que lo presentara a la familia de la chica en cuestión, pues le urgía tener derechos de visita los jueves de 5 a 7, para poder convencer a los padres de la chica que era un buen partido para ella. Al cabo de cinco años de visita, el joven, acompañado de sus padres, pedía la mano de la muchacha. La futura suegra lloraba un poquito, el futuro suegro, con gesto adusto, indicaba que los tiempos no eran los adecuados, que era preferible esperar un poquito más, y que las relaciones apresuradas no llevaban a ningún lado, pero igual terminaba concediendo no sólo la mano sino a toda la muchacha.</p>
<p>Pues bien, todo esto me ha venido a la mente, además de para dar a conocer un poco más sobre la sociedad tapatía de antaño y hogaño, <a href="http://cuarentaydos.org.mx/2008/05/30/no-hay-modo/">por los curiosos esfuerzos de mi hermana Cataclísmica</a> de insistir en aparejar a <a href="http://lidercorp.org.mx/2008/05/31/is-the-baby-tired/">mi compadre Quoth</a> con  una chica japonesa, muy mona ella, eso lo puedo asegurar por experiencia propia; aunque en realidad parece que ninguna de las dos partes está muy interesada en la otra, a juzgar por el hecho de que en 4 meses Cata no ha logrado que salgan ni una sola vez. Esto me recordó la prueba del zoaltín: si estando a principios del siglo pasado Quth le hubiese ofrecido un zoaltín a Tomoka, ella se lo hubiera comido, sin dudarlo, sin necesidad de pensar en los puntos uno, dos o tres descritos anteriormente, y Quoth habría pensado en por qué demonios lo habrían obligado a darle algún zoaltín a una chica que caminaba con su novio al lado.</p>
<p>Cata no pierde la esperanza, pero me temo que en este momento tratar de aparejar a Quoth es como tratar de hacer que una mula beba agua cuando no tiene sed.</p>
<p>Por cierto, esta vez sí me llegó mi permiso de migración. Ya es oficial. Los Maybrick regresamos a Vancouver.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/06/01/zoaltines-y-tragones/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Funeral por una amiga</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/05/23/funeral-por-una-amiga/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/05/23/funeral-por-una-amiga/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 04:28:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La Famiglia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1296</guid>
		<description><![CDATA[La última vez que comenté algo sobre mi familia, fue hace dos años. Una de mis tías más jóvenes, con quien llevara yo una relación más de primos que de tíos, había sido declarada deshauciada. Un cáncer maligno se la llevó. Resistió un año más de lo esperado, y al final, perdió la batalla.
Para nosotros [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La última vez que comenté algo sobre mi familia, fue hace dos años. Una de mis tías más jóvenes, con quien llevara yo una relación más de primos que de tíos, había sido declarada deshauciada. Un cáncer maligno se la llevó. Resistió un año más de lo esperado, y al final, perdió la batalla.</p>
<p>Para nosotros siempre fue la Flaca. La Flaca estuvo con nosotros en las buenas y en las malas. Nosotros estuvimos con la Flaca en las buenas y en las malas. Hace dos noches el sufrimiento de mi querida amiga terminó por fin. Era justo que terminara, pero ella siempre se negó a morir. &#8220;Voy a llegar a mi cumpleaños,&#8221; decía, y lo cumplió. Cumplió los cuarenta años y un día de edad. No pudo celebrarlo como le hubiera gustado. Pero no importó. Al cumplir los treinta y nueve hizo la festa para acabar con todas las fiestas. Previendo que pasaría lo que pasó. Estuvimos con ella todo lo que pudimos. Arreglamos todos sus asuntos. No dejamos ni un cabo suelto. Y, cumpliendo su último deseo, no la vimos morir. Nos dijo que saliéramos. Su último deseo: que la recordáramos siempre viva. Y esperamos. A las cuatro horas el médico pronunció las palabras. Y supimos que la Flaca ya estaba en paz.</p>
<p>La Flaca tenía, aún antes de morir, sentido del humor. &#8220;No quiero ir al Cielo. Debe ser muy aburrido. Quiero ir al Infierno porque ahí está toda la gente interesante.&#8221; También era una atea irreverente. Incontables viejas beatas sufrieron las preguntas incómodas que la Flaca les hacía. Si decían que Dios le enviaba su enfermedad como una prueba, ella decía &#8220;Prefiero reprobar y repetir el año.&#8221; Tampoco entendía por qué un dios tan poderoso no podía convencerla a ella y a otros tres mil millones de personas que era el chipocludo, el jefe de jefes, y mejor aún que el pan en rebanadas. Y sabía de lo que hablaba. Conocía la biblia al derecho y al revés y podía citar con precisión un versículo que contradecía a otro. Escucharla discutir con un Testículo de Jehová era algo para apreciar con palomitas de maíz recién hechas.</p>
<p>La Flaca deja una herencia, A mí y a mi esposa nos deja una hija, mi ahijada.  Ella ya sabe por lo que pasó su madre. Ella sabe que es parte de la familia. Ella se quedó sola en este mundo. pero nosotros estamos aquí para ayudarla. Para velar por ella el tiempo suficiente como para que ella lo haga por su cuenta.  Porque  la Flaca deja  en su hija una parte de sí. La mejor parte: una mente inquisitiva y libre. Una mene que no tiene miedo de preguntar y de investigar, con sed de conocimeintos y ansias de aprender. Hay grandeza en su destino, sí, si ella lo sabe aprovechar. Y lo hará, porque ella es hija de su madre y de su padre. Porque la familia la ayudará a cumplimentar su destino, y ella forjará su destino. Caminará por el sendero que ella elija. Y lo caminará sola por desición propia. Ella no quiere ayuda. La tendrá si la pide. La ayudaremos cuando haga falta. Mas quien sabe a dónde dirigirse es ella.<br />
Adiós, Flaca. Te vamos a extrañar. Te vas, pero no te vas. Te fuiste, pero te quedaste. Mientras tu hija viva, tú estarás con nosotros.<br />
Adiós, Flaca. Nos veremos más pronto de lo que crees.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/05/23/funeral-por-una-amiga/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A Science Podcast Project</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/05/14/a-science-podcast-project/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/05/14/a-science-podcast-project/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 19:10:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Descategorizados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1295</guid>
		<description><![CDATA[Bueno, es evidente que no tengo ya tiempo para escribir, y cada día que pasa se pone peor el asunto, así que me veo obligado a hacer aquí una solicitud a mis lectores, los que me quedan, claro está. Quoth está organizando un podcast de ciencia, y para ello, solicita ayuda. Interesados en el proyecto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, es evidente que no tengo ya tiempo para escribir, y cada día que pasa se pone peor el asunto, así que me veo obligado a hacer aquí una solicitud a mis lectores, los que me quedan, claro está. Quoth está organizando un podcast de ciencia, y para ello, solicita ayuda. Interesados en el proyecto vayan a <img src="file:///C:/DOCUME%7E1/ADMINI%7E1.DES/CONFIG%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg" alt="" /> <img src="file:///C:/DOCUME%7E1/ADMINI%7E1.DES/CONFIG%7E1/Temp/moz-screenshot-1.jpg" alt="" /><a href="http://lidercorp.org.mx/2008/05/13/a-science-podcast-project/"> http://lidercorp.org.mx/2008/05/13/a-science-podcast-project/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/05/14/a-science-podcast-project/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Demasiado bello para ser verdad.</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/05/01/demasiado-bello-para-ser-verdad/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/05/01/demasiado-bello-para-ser-verdad/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 17:57:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Descategorizados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1294</guid>
		<description><![CDATA[Ayer estaba yo muy contento porque había llegado mi permiso de migración. No. Lo que llegó fue mi permiso de trabajo y el de Lilith. El de migración no se ha resuelto. Oh, bueno.
Como sea, aprovecho para felicitar a Luis Ruiz Nóguez, agente encubierto de la CIA, la TIA y la Asociación Nacional de Agentes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ayer estaba yo muy contento porque había llegado mi permiso de migración. No. Lo que llegó fue mi permiso de trabajo y el de Lilith. El de migración no se ha resuelto. Oh, bueno.</p>
<p>Como sea, aprovecho para felicitar a Luis Ruiz Nóguez, agente encubierto de la CIA, la TIA y la Asociación Nacional de Agentes Encubiertos del Gobierno Mundial en la Sombra, que está en el blogroll en el rubro &#8220;<a href="http://marcianitosverdes.haaan.com/2008/04/dos-aos-de-marcianitos-verdes/">Marcianitos Verdes.</a>&#8221; El buen Ruiz Nóguez cumple dos años con su sitio, y para celebrarlo, confunde a mi compadre Quoth conmigo. No es la primera vez y no será la última. Lo interesante es que los tres involucrados en esta anécdota son tres Ruiz: James Maybrick Ruiz, Luis Ruiz Nóguez y Guillermo Ruiz Buenrostro. Para quien no lo sepa, Marcianitos verdes es un sitio que recoge toda la información habida y por haber de ufología, criptozoología, pararasicología y paraciencias, entendiéndose paraciencia como aquello que para a las ciencias de verdad, las que hacen el trabajo. Además es divertido ver la colección de comentarios que algunos posts del sitio acumulan, en especial con gente de mente tan abierta que las ideas se escaparon para no volver. Un abrazo cmarordial a Ruiz Nóguez y muchos años más.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/05/01/demasiado-bello-para-ser-verdad/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Decisiones, decisiones</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/04/30/decisiones-decisiones/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/04/30/decisiones-decisiones/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 00:31:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La Famiglia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1293</guid>
		<description><![CDATA[Ahí estábamos  a la puerta de la embajada, cuando escucho una voz conocida, curiosamente conocida, que me llama por mi nombre.

Ya he dicho yo que por alguna razón me encuentro con personas raras en lugares raros e ninsospechados, y esta vez fue con Ella Alouette y su marido, Pierre Nodoyuna, y el hijo de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ahí estábamos  a la puerta de la embajada, cuando escucho una voz conocida, curiosamente conocida, que me llama por mi nombre.</p>
<p><span id="more-1293"></span></p>
<p>Ya he dicho yo que por alguna razón me encuentro con personas raras en lugares raros e ninsospechados, y esta vez fue con Ella Alouette y su marido, Pierre Nodoyuna, y el hijo de ambos, Phillip Nodoyuna Alouette, que por alguna extraña razón debían ir a otro lado en la olla de grillos que es la ciudad de México nos encontraron el mismo día a la embajada del Canadá por asuntos completamente diferentes a los que nos llevaron a Lilith y a mí a ese antro de vicio y perdición. Me sorprendió especialmente que llevaran a Phillip, que ya está muy crecido el niño, y muy bronceado a pesar de las cantidades industriales de bronceador que su madre (la de Phillip) le pone (a Phillip) para convertirlo en el niño más blanco de México, Canadá y el Mundo Entero.</p>
<p>Evidentemente el niño habla mejor el español que sus padres, pero tras un año viviendo en estas tierras Ella y Pierre ahí la llevan. Después de todo el francés no es tan distinto del español como pareciera a primera vista. Aunque Ella tiene la costumbre de intercalar sus frases en español con abundantes &#8220;mon cher&#8221; y &#8220;mon cherìe&#8221; y Pierre  maldice todavía en  quebecoise. Aparentemente iban a cumplir algún trámite en alguna secretaría que requería la presencia de ellos, y por alguna marcha y una vuelta a la izquierda en un lugar equivocado terminaron en donde estábamos nosotros.<br />
Quedamos de vernos en un Vips que está cerca y tras cumplir con nuestros trámites nos fuimos a desayunar. Nos pusimos al corriente de nuestra vida y obra y tras pagar la feroz cuenta Lilith y yo regresamos a la embajada mientras que Ella, Pierre y Phillip se iban a otro lado. Le regalé a Phillip un libro para que se entretuviera en el camino y los dejamos ir.</p>
<p>Mientras tanto, en la embajada, enfrentábamos Lilith y yo por enésima vez una entrevista para verificar las razones por las cuales migrábamos a Canadá, dado que esta vez no entráramos con permiso de trabajo. Dimos los contratos, especificamos condiciones, metí la pata como suelo meter la pata, Lilith me dijo &#8220;idiota&#8221; varias veces con esa mirada que sólo ella sabe poner tras quince años de matrimonio (en realidad menos, pero redondeamos el número para que sea más fácil recordarlo durante una década) y terminamos convenciendo al oficial de que nuestro propósito, más que conquistar Canadá un chilito serrano a la vez, era aislar a los gringos en una especie de sandwich y aplastarlos en el momento menos pensado. Eso y aprovechar las oportunidades para acercar a dos pueblos diferentes, muy diferentes.</p>
<p>La cosa es que eso fue hace mucho tiempo. Hoy, hoy, hoy, me confirmaron que sí, sí, sí, efectivamente, me aprobaron mi solicitud de migración. La aprobaron muy rápido, y me pregunto si los universitarios no habrán tenido nada que ver con el proceso, porque metí mi trámite a principios de febrero y apenas estamos a 30 de abril. Como sea, damas y caballeros, lectores que me quedan, amigos todos, los Maybrick Mitkas se van a conquistar Canadá. Allá los espero en las olimpiadas.</p>
<p>Ahora es cuestión de ver quién se queda con mi casa mientras no estoy.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/04/30/decisiones-decisiones/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Y siguiendo con el tren de pensamientos</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/04/15/y-siguiendo-con-el-tren-de-pensamientos/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/04/15/y-siguiendo-con-el-tren-de-pensamientos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 19:38:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[La Famiglia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1292</guid>
		<description><![CDATA[Estuve pensando seriamente qué fue lo que me impulsó a solicitar el permiso de migración, si la verdad es que no quiero migrar y no me considero material de migración. Además de todo, vivo muy bien aquí y tengo todo lo que un hombre pudiera desear, excepto, tal vez, un seguro médico contra accidentes más [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estuve pensando seriamente qué fue lo que me impulsó a solicitar el permiso de migración, si la verdad es que no quiero migrar y no me considero material de migración. Además de todo, vivo muy bien aquí y tengo todo lo que un hombre pudiera desear, excepto, tal vez, un seguro médico contra accidentes más barato.  Si yo no quería migrar, y no quiero migrar, ¿qué o quién me convenció de migrar? La respuesta, aunque usted no lo crea, fueron mis hijos.</p>
<p><span id="more-1292"></span></p>
<p>Fue un viernes en la tarde de enero. Ya había hablado yo largo y tendido con mi compadre hace unos días alrededor de una pizza y unas cervezas sobre la posibilidad de regresar a Canadá con mi familia, y mis dudas al respecto. Mi compadre me lanzó un discurso no con lo que debía hacer sin con el cómo moverme en la embajada de Canadá  para darme más importancia de la que tengo y agilizar los trámites. Pero yo no me decidía.</p>
<p>El factor desencadenante fue un día que mi compadre cayó por sorpresa en la casa. Me sorprendió mucho ver a mi compadre en casa. Más me sorprendió ver a mis hijos y a sus amigos alrededor de mi compadre. Mucho más me sorprendió ver que todos estaban viendo una película. Y mucho más aún me sorprendió ver que todos, sin excepción, estaban viendo la película en inglés. Por tanto, para no interrumpir el proceso, hablé en el mismo idioma:<br />
&#8211;Hey&#8230;<br />
&#8211;Hey&#8230; &#8211;respondió mi compadre, sin despegar los ojos de la pantalla. Estaban viendo V for Vendetta, la película favorita de mi compadre, que es un anarquista de primera línea.<br />
&#8211;Whatcha doin&#8217; &#8211;pregunté en mi mejor acento de los barrios bajos de Manhattan.<br />
&#8211;No&#8217;in&#8217;. Whatching the movie, having a bud. &#8211;respondió entre dientes mi compadre.<br />
&#8211;True, true&#8230;<br />
&#8211;Now, either you take a seat over there and shuddefudgeup, or geddafudgeout. &#8211;respondió mi compadre.<br />
Los ninos se rieron pero no despegaron los ojos de la pantalla, donde V estaba ocupado bailando con Evey. Opté por callarme. Un rato después, cuando la película terminó, mi compadre dijo:<br />
&#8211;Okay, kids, now you are more mature than yesterday but less than tomorrow. So I want you to fly away and play some nice games while we the adults have a nice chat, all right?<br />
&#8211;Yes, Mr. Quoth&#8230; dijeron todos los niños, y se fueron a lugares más interesantes mientras mi compadre se acomodaba a sus anchas en el sillón.<br />
&#8211;¿Qué pasó aquí? &#8211;fue lo único que pregunté. Y lo pregunté en español, puesto que siempre regreso a mi idioma original.<br />
&#8211;Que tus hijos hablan inglés mejor que tú. Carajo, hablan inglés mejor que yo, que lo estudié durante un chingo de tiempo, y yo no tengo antecedentes de angloparlantes en al menos tres generaciones mientras que tu familia no ha dejado de hablarlo desde que tu bisabuelo descendió del Mayflower.<br />
&#8211;Mi bisabuelo&#8230; &#8211;empecé a decir&#8230;<br />
&#8211;Ya lo sé, cabrón, ya sabes a lo que me refiero.<br />
&#8211;Pues, a decir verdad&#8230;<br />
&#8211;Ay, güey&#8230; &#8211;suspiró mi compadre&#8211;, a que tus hijos necesitan mundo. ¿Sabes cuántos idiomas hablan tus hijos?<br />
Me quedé callado. Primero, porque me sorprendió la pregunta, después, porque no conocía la respuesta. Español, obvio, y yo hablo en inglés bastante seguido, al menos por teléfono, así que probablemente pudieran haber aprendido algo&#8230;<br />
&#8211;Mi ahijado habla inglés y sabe algo de francés. Mi ahijada sabe moverse en inglés, griego y francés. Los gemelos hablan una mezcolanza de francés, inglés, griego, alemán, japonés, italiano, español y lengua viperina. Ichuel habla con tu madre en francés y con tu suegra en griego. Tu señora habla griego, francés, inglés y español. Tú mismo conoces los rudimentos del portugués, italiano, inglés, francés, español, alemán y nahuatl. En tu familia, compadre, son diplomáticos por naturaleza porque saben hablar un montón de idiomas.<br />
Ligeros detalles que yo no había tomado en cuenta, más que nada porque siempre los dí por sentados. Mi compadre continuó:<br />
»¿Qué chingados haces aquí? Ahorita tus hijos podrían estar en un ambiente internacional de poca madre, aprendiendo un chingo de idiomas, y si no se convierten en diplomáticos como tu abuelo y tu padre, por lo menos como traductores se ganarán la vida. Carajo, cabrón, tienes los medios, la oportunidad y la ventaja, aprovéchala.<br />
&#8211;A ver, cabrón, para tu carro &#8211;dije yo, que ya me había cansado de que me sermoneara mi compadre&#8211;, ¿me quieres decir por qué te metes en lo que no te importa?<br />
&#8211;Ah, que no me importa, cabrón, nomás eso me faltaba. A mí en realidad me importa más bien poco lo que hagas o dejes de hacer tú, pero me importa mucho lo que hagas o dejes de hacer con tus hijos, que además de todo son mis ahijados. Los cuatro. A tí no te gusta viajar porque te pasaste toda tu infancia viajando. Incluso de adulto te pasaste toda la vida viajando. Pero terminabas regresando a tu casa porque sabías que era un lugar a dónde regresar, nomás que ya se te olvidó dónde es tu casa.</p>
<p>»Tus hijos, en cambio, te han visto viajar pero se han quedado aquí siempre. Viajas solo porque te da miedo llevarte a tus niños contigo. Te fuiste a Canadá solo porque no quisiste que tus hijos sufrieran un shock cultural. Te los llevaste de vacaciones a que pasaran las fiestas juntos, pero los regresaste con tu hermana porque no querías que perdieran ni un día de escuela. ¿Nunca se te ocurrió, cabrón, que ellos querían sufrir ese shock cultural? Tú pensabas que tus hijos estaban felices porque te iban a ver cuando te los llevaste a Montreal, y que estaban tristes porque te iban a dejar de ver,  pero la verdad es que estaban felices porque iban a conocer Montreal y estaban tristes porque iban a dejar de ver Montreal. Tus hijos quieren viajar porque tienen envidia de que tú conoces todo el puto mundo y saben que le diste la vuelta al mundo en ochenta cantinas, ¿y ellos qué conocen? Florida, California y Texas.<br />
»O sea,  ¿Tú sabes que Jay lee en inglés porque quiere ser astronauta? ¿Tú sabes que Nirvana quiere ir a Francia para poder hablar frances como su abuela? ¿Tú sabes que Ichuel cree que Grecia está aquí cerquita, porque al fin y al cabo su abuela es griega y siempre llega rápido cuando le habla y quiere que venga a casa? Nomás me falta saber qué quiere Tobi, pero no habla porque no quiere, aunque entiende todo en todos los idiomas y responde si haces preguntas directas bien hechas. Yo hacía lo mismo de chico, pero a su edad yo estaba más interesado en la química que en la física, aunque en ambas actividades no hay nadie con quién hablar. Ahorita tus hijos son como esponjas, cabrón. Si te los llevas a Canadá por un par de años, que no alteren el flujo de su educación aquí y allá, los cabrones van a ser más cabrones que tú y yo juntos, cabrón. Y ya me encabroné, yo ahorita necesito más bien unas chelas, no te me vayas que voy a la cocina.</p>
<p>Más o menos eso es lo que recuerdo que me regañó mi compadre, que efectivamente se fue a la cocina, se trajo una cerveza (sólo una, porque no es gran bebedor), la destapó, se la bebió de Hidalgo y continuó con su diatriba.<br />
&#8211;¿En qué iba?<br />
&#8211;En que mis hijos son unos cabrones.<br />
&#8211;h, gracias, no sé qué haría sin tí.  Iba yo. Ustedes, la familia Maybrick Mitkas, son la única célula de multiculturalidad que conozco en Guadalajara, lo que no habla muy bien de mis habilidades sociales pero eso no viene ahora al caso. El caso es que a ustedes no puedo más que imaginármelos haciendo chuza en lugares donde la multiculturalidad sentó sus reales, y ya estuviste en esa ciudad. Es el lugar donde, si bien no me los imagino viviendo per sécula seculorum o tal vez más tiempo, sí me los imagino pasando un buen rato. Aprovecha, cabrón. Aunque no lo quieras ver eres material de migración y les estarás dando una ventaja a tus hijos que a mí me hubiera gustado tener de chiquillo. Cabrón, estás en mejor posición económica que yo y te puedes dar el lujo de irte. Te envidio, cabrón, y más voy a envidiar a mis ahijados si se van. Yo no sé si su lugar está en México, pero de que merecen algo más y de que se los puedes proporcionar, pues ya estuvieras haciéndolo, cabrón. Y sin peros, que la oportunidad que te dieron la hubiera aceptado yo de haber sido tú, sin rechistar.<br />
&#8211;A ver a ver a ver, ¿quieres que me vaya y que deje aquí todo lo que tengo?<br />
&#8211;Sí, pero no. Dejas aquí cosas materiales, y no te vas para siempre. Te vas creo que por cinco años. Ese es tiempo más que suficiente como para que tus hijos aprendan que no todo en la vida son calles con el pavimento lleno de baches: que también hay banquetas llenas de chicles en el primer mundo. Mira, fíjate bien. Te vas como historiador. ¿No fue lo que siempre quisiste ser, cabrón? ¿Un historiador cabrón? Ahí estás, en la UBC, y además te pagan. Apenas arriba de la línea de pobreza pero te pagan. Luego, te llevas a Lilith. ¿No podrá encontrar un empleo allá? ¿En el barrio griego, por ejemplo, para practicar su lengua materna? Apuesto que le dan chamba en la UBC, y aún si no se la dieran, eres rico y te puedes dar el lujo de pagar el curso que necesites para que revaliden estudios. Y ganan un chingo los médicos allá. Tu hermana pudo. Tus hijos están en la primaria.  ¿Crees que no pueden tomar la primaria allá? El plan de estudios es igual pero en inglés y podrán hablar más idiomas con sus amigos. Es más, los gemelos se la pasarían pipa allá, y me dejo colgar un huevo si no logras que les hagan válidos los estudios aquí en las escuelas que dependen de Canadá.  Es más, &#8211;dijo, bajando la voz&#8211;, mi ahijado hasta más contento va a estar porque se va a despegar un rato de la niña esa de los moños, que es más bien asfixiante aunque eso puede ser por mi particular punto de vista.<br />
&#8211;Bueno, pues la verdad es que visto así&#8230;<br />
&#8211;Nomás tienes que pagar tus deudas, que ni son muchas porque la neta pagas todo en efectivo. Pagamos los carros, que ya ni falta mucho para que los termines. Los vendemos y te giro el dinero. O me lo quedo, en su caso. Tu casa se queda. Mientras estás fuera yo te la cuido, y sirve que cambio tu pinche tubería de agua que la verdad está más allá del bien y del mal. Mientras tanto, te largas con tus hijos y tu esposa y vives una aventura de cinco años que te va a reportar, veamos, si mis cálculos no me fallan, cincuentamil dólares de ganancias. ¡¿Qué más quieres?! Si no te vas tú me voy yo, cabrón. Voy por otra chela, ya me encabroné&#8230; &#8211;dijo mi compadre y me dejó confundido, como suelo quedarme cuando no hablo mucho.</p>
<p>Mas mi compadre no regresó. Fui a la cocina, donde noté que la cerveza seguía, cerrada, en la mesa, pero que estaba hablando con Moños sobre Vancouver. De hecho, entré yo y Monos me preguntó:<br />
&#8211;¿Es cierto que se van a Vancouver, señor?<br />
&#8211;No sé todavía&#8230; &#8211;respondí, mientras abría yo la cerveza de mi compadre y me la bebía de un solo trago.<br />
&#8211;¿Los puedo ir a visitar?<br />
&#8211;No veo por qué no&#8230; &#8211;dije, tras acabarme la cerveza.<br />
Mi compadre se paró, me dio un apretón en el hombro, y me dijo &#8220;Me saludas a mi comadre&#8221; antes de cerrar la puerta.</p>
<p>Yo me quedé ahí, meditando sobre el regaño que mi compadre me había recitado. Más tarde lo platiqué con la Famiglia.  Incluso me comuniqué con Holi, cuando la diferencia de horario entre México y Alemania lo permitió. La respuesta fue unánime. Incluso Uno, que no entendía muy bien la conversación pero la seguía lo mejor que podía, dijo que era una oportunidad que no podía desperdiciar. El siguiente lunes hablé con mi compadre, que ya tenía toda la información y los formatos necesarios llenos a mi nombre, listos para firmar y adjuntar fotografías.<br />
&#8211;¿Cómo sabías que te iba a decir que sí?<br />
&#8211;Te conozco, puto, te conozco. Además quiero que estés allá y compres los boletos para las Olimpiadas.</p>
<p>Y así será.  Compadre, desde aquí, y públicamente, te agradezco lo mucho que haz hecho por mí en todos estos años. Y nos veremos en Vancouver a tiempo para las Olimpiadas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/04/15/y-siguiendo-con-el-tren-de-pensamientos/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Una visita a la embajada</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/04/14/una-visita-a-la-embajada/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/04/14/una-visita-a-la-embajada/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:47:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Descategorizados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1291</guid>
		<description><![CDATA[Lo publiqué allá cuando debí publicarlo aquí, pero no tiene la menor importancia. http://cuarentaydos.com.mx/2008/04/14/una-visita-a-la-embajada/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lo publiqué allá cuando debí publicarlo aquí, pero no tiene la menor importancia. <a href="http://cuarentaydos.com.mx/2008/04/14/una-visita-a-la-embajada/">http://cuarentaydos.com.mx/2008/04/14/una-visita-a-la-embajada/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/04/14/una-visita-a-la-embajada/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Noticias importantes / Important news</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/04/01/noticias-importantes/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/04/01/noticias-importantes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 09:14:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Descategorizados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/?p=1290</guid>
		<description><![CDATA[Recientes acontecimientos en LIDERCorp Networks nos llevan a tomar una decisión muy importante que involucra a todos los nodos de la red. Más información en el comunicado oficial.
Recent developments at LIDERCorp Networks forces us to take important measures affecting directly every node in the net. More information in the official press release.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span class="a">Recientes acontecimientos en <a title="Fuente oficial" href="http://cuarentaydos.org.mx/2008/04/1/noticias-importantes/">LIDERCorp Networks</a> nos llevan a tomar una decisión muy importante que involucra a todos los nodos de la red. Más información en el <a title="Fuente oficial" href="http://www.youtube.com/watch?v=oHg5SJYRHA0">comunicado oficial</a>.</span></span></p>
<p>Recent developments at <span><span class="a"><a title="Official press release" href="http://cuarentaydos.org.mx/2008/04/1/noticias-importantes/">LIDERCorp Networks</a></span></span> forces us to take important measures affecting directly every node in the net. More information in the <span><span class="a"><a title="Official press release" href="http://www.youtube.com/watch?v=oHg5SJYRHA0">official press release</a></span></span>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/04/01/noticias-importantes/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Approximation of Pi Day!</title>
		<link>http://cuarentaydos.org/2008/03/14/happy-approximation-of-pi-day/</link>
		<comments>http://cuarentaydos.org/2008/03/14/happy-approximation-of-pi-day/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 15:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Don Pastrami</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Eventos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cuarentaydos.org/2008/03/14/happy-approximation-of-pi-day/</guid>
		<description><![CDATA[Let&#8217;s enjoy a cherry pi to celebrate&#8230;

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s enjoy a cherry pi to celebrate&#8230;</p>
<p><a href="http://www.dieselsweeties.com/shirts/cherrypi500.png" title="Diesel Sweeties' cherry pi t-shirt"><img src="http://cuarentaydos.org/wp-content/uploads/2008/03/cherrypi500.png" alt="Cherry pi" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cuarentaydos.org/2008/03/14/happy-approximation-of-pi-day/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
